!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> Streamline Training & Documentation: A Tool the Helps in Localizing eLearning

Tuesday, May 13, 2008

A Tool the Helps in Localizing eLearning

In March, the London-based PHM consultancy was recognized for their Content Editing and Localization (CELT) tool by receipt of CeBIT's European eLearning Award 2008 for Best Practice in eLearning.

CeBIT is the Center for Office and Information Technology (Centrum der Büro- und Informationstechnik in German).

Since delivering training in multiple languages is increasingly a project requirement — I'm involved in such a project right now — the availability of tools that ease the editing and translation process is of real importance.

At the moment, CELT supports all European languages, including Russian, and PHM says they are in the process of adding five Asian languages to the repertoire. PHM estimates savings of 25% relative to the more time-consuming "previous method of preparing and dissseminating similar information" in multiple languages.

You can read the press release about CELT's CeBIT award here. Included is information concerning CELT's features, and the tool's availability to other companies.